lunes, 14 de enero de 2013

Noruego: sustantivos (2)

Genitivo

Para indicar quién o qué posee algo puedes:

1) Añadir una -s al poseedor:


  • Silvias bil = El coche de Silvia.


Esto es igual que en inglés pero sin el apóstrofe: Silvia's car.

2) Usar la preposición til. El sustantivo poseído tiene que estar en forma definida.


  • bilen til Silvia = El coche de Silvia



Formas plurales que no se adaptan a la regla general

Algunos sustantivos no siguen las reglas que hemos visto antes: -er en indefinido y -ene en definido.

1) Los sustantivos neutros de una sílaba no añaden nada en su forma plural indefinida.


  • et bord ---> bord  = una mesa / mesas
  • en bordet ---> bordene = la mesa / las mesas


Para decir "mesas" solamente hay que poner el sustantivo como en singular sin añadirle -er

2) Hay sustantivos que en su forma singular acaban en -er. En estos casos hay que añadir -e a los indefinidos y -ne a los definidos.


  • en italiener (un italiano) ---> italienere (italianos)
  • italieneren  (el italiano) ---> italianerne (los italianos)


3) Cuando el sustantivo acaba en -el, la e se elimina y luego se añade -er o -ene normalmente. Si hay una consonante doble se quita una también.


  • en nøkkel ---> nøkler  = una llave / llaves
  • nøkkelen ---> nøklene = la llave / las llaves



Hay algunos sustantivos que acaben en -er que también eliminan alguna letra al formar el plural.


  • ei søster  ---> søstre  = una hermana / hermanas
  • søstera  --->  søstrene = la hermana / las hermanas


En søster hay que eliminar la e que hay antes de la r final para formar el plural indefinido y luego añadir una nueva -e como en el punto 2. Lo mismo se hace en el plural definido, se quita la e y se añade -ene en este caso.

Una forma más sencilla de verlo es tomar estos cambios como una inversión -er ---> -re

Finalmente tenemos unos cuantos sustantivos que hay que aprender de memoria porque son bastante irregulares y no siguen una norma fija:



  • ei bok  -  boka  -  bøker  -  bøkene  = un libro / el libro / libros / los libros
  • en bror  -  broren  -  brødre  -  brødrene = un hermano / el hermano / hermanos / los hermanos
  • en far  -  faren  -  fedre  -  fedrene = un padre / el padre / padres / los padres
  • ei mor  -  mora  -  mødre  -  mødrene = una madre / la madre / madres / las madres
  • en nordmann  -  nordmannen  -  nordmenn  -  nordmennene = un noruego / el noruego /  noruegos / los noruegos




1 comentario:

  1. Gracias por explicar de forma sencilla, ya estoy entendiendo el tema de los sustantivos del idioma noruego.

    ResponderEliminar