Para indicar quién o qué posee algo puedes:
1) Añadir una -s al poseedor:
- Silvias bil = El coche de Silvia.
Esto es igual que en inglés pero sin el apóstrofe: Silvia's car.
2) Usar la preposición til. El sustantivo poseído tiene que estar en forma definida.
- bilen til Silvia = El coche de Silvia
Formas plurales que no se adaptan a la regla general
Algunos sustantivos no siguen las reglas que hemos visto antes: -er en indefinido y -ene en definido.
1) Los sustantivos neutros de una sílaba no añaden nada en su forma plural indefinida.
- et bord ---> bord = una mesa / mesas
- en bordet ---> bordene = la mesa / las mesas
Para decir "mesas" solamente hay que poner el sustantivo como en singular sin añadirle -er
2) Hay sustantivos que en su forma singular acaban en -er. En estos casos hay que añadir -e a los indefinidos y -ne a los definidos.
- en italiener (un italiano) ---> italienere (italianos)
- italieneren (el italiano) ---> italianerne (los italianos)
3) Cuando el sustantivo acaba en -el, la e se elimina y luego se añade -er o -ene normalmente. Si hay una consonante doble se quita una también.
- en nøkkel ---> nøkler = una llave / llaves
- nøkkelen ---> nøklene = la llave / las llaves
Hay algunos sustantivos que acaben en -er que también eliminan alguna letra al formar el plural.
- ei søster ---> søstre = una hermana / hermanas
- søstera ---> søstrene = la hermana / las hermanas
En søster hay que eliminar la e que hay antes de la r final para formar el plural indefinido y luego añadir una nueva -e como en el punto 2. Lo mismo se hace en el plural definido, se quita la e y se añade -ene en este caso.
Una forma más sencilla de verlo es tomar estos cambios como una inversión -er ---> -re
Finalmente tenemos unos cuantos sustantivos que hay que aprender de memoria porque son bastante irregulares y no siguen una norma fija:
- ei bok - boka - bøker - bøkene = un libro / el libro / libros / los libros
- en bror - broren - brødre - brødrene = un hermano / el hermano / hermanos / los hermanos
- en far - faren - fedre - fedrene = un padre / el padre / padres / los padres
- ei mor - mora - mødre - mødrene = una madre / la madre / madres / las madres
- en nordmann - nordmannen - nordmenn - nordmennene = un noruego / el noruego / noruegos / los noruegos
Gracias por explicar de forma sencilla, ya estoy entendiendo el tema de los sustantivos del idioma noruego.
ResponderEliminar